Russia Khaba, Kyrgyzstan Biskek
Kyrgyzstan

여러 나라의 음악

[스크랩] [LIVE]じよんから女節/長山洋子 2004년9월 인기 1위곡 금영41768

비쉬켁 2008. 7. 17. 14:17

 

 

じよんから女節

2004년 9월 당시 제이 팝을 포함하여 인기서열 1위였던  곡

作詞: 鈴木紀代  作曲: 西つよし  唱: 長山洋子
2003年


 雪は下から 舞い上がり                 눈은 아래로부터 휘몰아치고
赤い裳裾に      まといつく          
붉은 치맛자락에 휘감아 달라붙네
太棹三味線  
女の旅路                 후토자오 샤미센 여자의 여로
燃えるくすぶる    はじける愚図る    불타다 연기만 나고 튀다가 투덜거리네
離れられない 男(ひと)がいる            헤어질 수 없는 사람이 있네
じょんからじょんから わかって欲しい    
죵가라   죵가라   알아  주세요

**太棹三味線 -  샤미센의 줄을 매는 길쭉한 부분   **じょんから- 쓰가루 지방의 민요 가락

バチの乱れは   気の乱れ                나무채의 혼란은 기분의 혼란
別れ言葉は  言わせない                  이별의 말일랑 하지 마세요
深みにはまった  女の弱み                깊은 관계에 빠진 여자의 약점
男ごころは   風より軽い                남자 마음은 바람보다 가벼워
月にかくれて されるまま                              달에    숨은    채로
じょんからじょんから 哭かせて欲しい   죵가라   죵가라   울려     주세요

**撥(バチ) - 샤미센 치는 나무채

鉛色した 空の色                             
납빛을 띤 하늘색
春は私にゃ 遠すぎる                        봄은 나에겐 너무 멀어
太棹たたけば   糸さえ切れる          후토자오 두드리면 실마저 끊어지네
憎いいとしい   せつない辛い              밉고 가련해 안타깝고 괴로워
指にからまる    女節                   손가락에 휘감기네 여자의 가락
じょんからじょんから あんたが欲しい 죵가라  죵가라  당신을  갖고  싶어요

 가사번역:masshiro

동영상제공:wow (jungchullee007님)


                    

じょんから女節
   금영 41768번
鈴木紀代 작사  
西つよし 작곡  
長山洋子 노래  
 
 

유끼와 시따까라
雪は下から
마이아가리
舞い上がり
아까이 모스소니
赤い裳裾に
마또이츠꾸
まといつく
후또자오 샤미센
太棹三味線
온나오 다비지
女の旅路
모에루 구수부루
燃える くすぶる
하지께루 구즈루
はじける 愚図る
하나레라레나이
離れられない
히또가 이루
男がいる
종까라 종까라
じょんからじょんから
와까앗데 호시이
わかって欲しい
바치노 미다레와
バチの乱れは
기노 미다레
気の乱れ
와까레코또바와
別れ言葉は
이와세나이
言わせない
후까미니 하마앗다
深みにはまった
온나노 요와미
女の弱み
오또꼬고꼬로와
男ごころは
가제요리 가루이
風より軽い
즈끼니 가꾸레떼
月にかくれて
사레루마마
されるまま
종까라 종까라
じょんからじょんから
나까세떼 호시이
哭かせて欲しい
나마리이로시따 소라노이로
鉛色した空の色
하루와 와따시냐 도오수기루
春は私にゃ遠すぎる
후또자오 다따께바
太棹たたけば
이또사에 기레루
糸さえ切れる
니꾸이 이또시이
憎い いとしい
세쯔나이 즈라이
せつない 辛い
유비니 가라마루
指にからまる
온나부시
女節
종까라 종까라
じょんからじょんから
안따가 호시이
あんたが欲しい




 
 
 
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : 迎春 원글보기
메모 :